”أفضل نسخة منا هي نحن“

Foto Mthulisi Ndlovu
Bildunterschrift
Mthulisi Ndlovu
في كتابه «أوبونتو – الحقيقة المجردة مكشوفة»، يصور مثوليسي ندلوفو «أوبونتو» باعتبارها قوة مضادة عالمية وأخلاقية للتشرذم المعاصر – حيث يمزج بين الحماس الشعري والنقد السياسي والروحي والمجتمعي.

قصائد روسية عن الحرب ضد أوكرانيا

Titelbild Russische Gedichte
Bildunterschrift
Examen de conscience – Poésie russe en temps de guerre
تستمر الحرب التي تشنها روسيا على أوكرانيا منذ أكثر من أربع سنوات، وهي أطول من الحرب الوطنية العظمى ضد ألمانيا النازية. ولا يبدو أن هناك نهاية في الأفق. 16 شاعراً روسياً يستجوبون ضمائرهم.

البحر المفتوح

Foto Luna Sicat Cleto
Bildunterschrift
Luna Sicat Cleto
تُعد قصائد لونا سيكات كليتو أول أعمال أدبية فلبينية تترجم مباشرة من اللغة التاغالوغية إلى اللغة الألمانية، وهو إنجاز ثقافي رائد للكاتبة والمترجمة السويسرية أنيت هوغ

... إذا كانت الطفولة قبراً

Jhak Valcourt
Bildunterschrift
Jhak Valcourt
لا يسلط ديوان شاك فالكورت ”عندما تصمت الأنهار“ الضوء على أزمة هوية الذات الشعرية فحسب، بل يُعدّ أيضًا مساهمة مهمة في نوع الشعر الاجتماعي الجديد...

حنين مؤّثر إلى الوطن

Jörg Schieke
إن قصائد يورغ شيكه في ”Silverman schickt mich“ (سيلفرمان أرسل لي) آسرة من حيث عدم قدرتنا على حلها حتى آخر التفاصيل، ولكن أيضًا من حيث مقاربتها الشعرية المنهجية لموروثات ألمانيا الديمقراطية