ماريا إغناسيا شولز باحثة وكاتبة ومترجمة أفرو-كولومبية-ألمانية. مرشحة لنيل درجة الدكتوراه في العلوم الإنسانية والمجتمع الرقمي من جامعة لا ريوخا الدولية وعضو في مجموعة البحث GREMEL في الجامعة نفسها. حاصلة على ماجستير في الأدب الإسباني واللاتيني الأمريكي (جامعة لا ريوخا الدولية) ودرست اللغويات والأدب في جامعة قرطاجنة (كولومبيا)، حيث درّست أيضًا الأدب الكولومبي، من بين مواد أخرى. وهي باحثة مشاركة في مشروع ERC Starting Grant Project AFROEUROPECYBERSPACE (جامعة بريمن) وعضو في مجموعة البحث De Áfricas y Diásporas: Imaginarios Literarios y Culturales (أفريقيا والشتات: الخيال الأدبي والثقافي) بجامعة ألكالا. تشمل اهتماماتها البحثية بناء الهوية، والأدب الأفرو-كاريبي الإسباني، والنسوية السوداء والأفرو-كاريبية، والنشاط الأفرو-الرقمي في العالم الناطق بالإسبانية.
في عام 2011، شاركت في تأسيس المجلة الأدبية alba lateinamerika lesen، حيث عملت كمحررة مشاركة ومحررة حتى عام 2019. نُشرت نصوصها في مختارات، منها La urgencia del consuelo. Cartas de mujeres colombianas (Cero Squema، 2020) وDe fuego y tiempo: el cuento afrocolombiano contemporáneo (Lugar Común، 2023). بالتعاون مع دافني نيشيبا، ترجمت قصائد شيرلي كامبل بار إلى الألمانية تحت عنوان Vollkommen schwarz / Rotundamente Negra. تم تمويل هذا العمل من قبل صندوق الترجمة الألماني (Deutscher Übersetzerfonds).
ماريا إغناسيا كاتبة ومحررة @Literatur.Review.