Ping auf Pong

Navigation

Ping auf Pong

Thematik, Ästhetik und Politik: Nähere Betrachtungen zu Politisierung und Eskapismus in der indonesischen Literatur
Agus S. Saronjo

Obwohl in Indonesien bereits einige moderne literarische Werke geschrieben wurden, kann man sagen, dass die moderne indonesische Literatur nach dem Nationalen Erwachen wirklich gewachsen und aufgeblüht ist. Das Nationale Erwachen bezieht sich auf den Zweiten Jugendkongress, der am 28. Oktober 1928 stattfand. Auf diesem Kongress wurde das Jugendgelöbnis formuliert:

- Erstens: "Wir, die Söhne und Töchter Indonesiens, bekennen uns zu einem Mutterland, Indonesien."
- Zweitens: "Wir, die Söhne und Töchter Indonesiens, bekennen uns zu einer Nation, der indonesischen Nation."
- Drittens: "Wir, die Söhne und Töchter Indonesiens, halten die Sprache der Einheit hoch, Bahasa Indonesia."

(1) Indonesien bestand in seinen Anfängen aus relativ autonomen Königreichen wie Mataram in Java, dem Bugis-Sultanat in Sulawesi, den Sultanaten von Ternate und Tidore, dem Sultanat von Aceh, dem Sultanat von Riau Lingga und so weiter. Bis Mitte des 20. Jahrhunderts standen all diese Königreiche unter niederländischer Kolonialherrschaft.

Danach verbreiteten sich die Debatten über Indonesien (1) und den Indonesismus rasch in fast allen Landeteilen. Mehrere Schriftsteller, die zuvor über ihre jeweiligen Regionen geschrieben hatten, begannen, ihre Werke einer imaginären kollektiven Gemeinschaft (2) zu widmen, nämlich dem indonesischen Nationalismus.
Mohammad Yamin, einer der Autoren jenes "Youth Pledge", schrieb zunächst (1920) ein Gedicht mit dem Titel "Homeland", das wie folgt lautet:

HOMELAND

At the border, the Barisan hills,
Looking down, beneath me it sees;
Visible are the jungle forests and valleys;
Also rice fields, beautiful rivers:
And indeed, behold as well,
The green sky changes color
By the tops, coconut leaves;
That's the land, my homeland
Sumatra is its name, my spilled blood.

An der Grenze, den Barisan-Hügeln,
Blickt man hinab, so sieht man unter sich;
Sichtbar sind die Dschungelwälder und Täler;
Auch Reisfelder, schöne Flüsse:
Und in der Tat, seht auch,
Der grüne Himmel wechselt die Farbe
An den Wipfeln, Kokosnussblätter;
Das ist das Land, meine Heimat
Sumatra ist sein Name, mein vergossenes Blut.

...

Nach dem Youth Pledge hatte sich das, was er als Heimat bezeichnete, verändert, wie in seinem Gedicht "Indonesia, My Spilled Blood":

(2) Die Formulierung imaginäre oder "vorgestellte Gemeinschaft" bezieht sich auf Benedict Andersons Buch "Imagined Communities", das bei Verso in London erschienen ist.

...
To Indonesia we are faithful
Where is it that in my heart I forget,
If the blood in body and face
Originates indeed in the ancestral land;
If the petals of the frangipani trunk
I see many against my eyes
Covering the graves of father and mother?

...

Indonesien sind wir treu
Wo ist es, dass ich in meinem Herzen vergesse,
wenn das Blut in Körper und Gesicht
wirklich im Land der Ahnen entspringt;
wenn die Blütenblätter des Frangipani-Stammes
ich viele vor meinen Augen sehe
die die Gräber von Vater und Mutter bedecken?
...

Ebenso reagierten Schriftsteller in verschiedenen Regionen Indonesiens, wie J.E. Tatengkeng aus Sulawesi, A.A. Panji Tisna aus Bali, Marah Roesli und Abdoel Moeis aus Minangkabau (Westsumatra) und andere. Sie definierten sich nicht mehr als Individuen aus ihren jeweiligen Regionen und thematisierten dies, sondern begannen sich in Frage zu stellen und sich als Teil der indonesischen Nation zu verstehen.

Nach dem Youth Pledge entstand die New Poet Generation mit Persönlichkeiten wie Sutan Takdir Alisyahbana, Sanusi Pane, Armijn Pane und Amir Hamzah. Die Literaturzeitschrift "Pujangga Baru" brach mit der Tradition regionaler Literaturen und beschloss, eine moderne indonesische Literatur zu schaffen. Sutan Takdir Alisyahbana (STA), der später einen Essay mit dem Titel "Clear Slogan" schrieb und damit eine große Kontroverse auslöste, die als "kulturelle Polemik" bekannt wurde, sprach in dem Aufsatz von Indonesien und Vor-Indonesien. Alle regionalen Traditionen - einschließlich ihrer Literaturen - wurden zu Vor-Indonesien gezählt. Was Indonesien anbelangt, so sprach er sich entschieden für eine Ausrichtung gen Westen aus. Mehrere hochrangige Kulturschaffende, Denker und Aktivisten erhoben sich dagegen und griffen den jungen STA an. (3)

(3) Zu ihnen gehörten prominente Persönlichkeiten wie Ki Hajar Dewantara (der später der erste Bildungsminister Indonesiens wurde), Dr. M. Amir, Sanusi Pane, Dr. Purbatjaraka, Dr. Sutomo, Tjindarbumi, Adinegoro usw. Die Polemik wurde später von Achdiat Karta Mihardja herausgegeben und unter dem Titel "Polemik Kebudayaan" veröffentlicht. Siehe Achdiat K. Mihardja (1948), "Polemik Kebudayaan", Jakarta: Balai Pustaka.

Die Dichter Amir Hamzah und Sanusi Pane indes versprachen sich mehr von einer Orientierung Richtung Osten. (4)

"Pujangga Baru" beförderte Werke, die literarisch überzeugender waren als die der vorherigen Generation. Dabei wurde STA, der Gedichte und mehrere umfangreiche Romane schrieb, eher wegen seiner Ideen als seinen literarischen Werken geschätzt. Amir Hamzah hingegen schuf sehr kunstvolle Gedichte. Was die Prosa betrifft, so wurde mit Armijn Panes Roman Belenggu (dt. In Fesseln) ein neues Kapitel in der indonesischen Romanliteratur aufgeschlagen. STAs Gedanken über die Moderne, die Entscheidung, mit alten Traditionen zu brechen und sich dem Westen zuzuwenden, wurden in Belenggu umgesetzt. Dieser Roman, in realistischem Stil und vorwiegend in der Erzähltechnik des Bewusstseinsstroms geschrieben, zeigte, dass angesichts  widriger Umstände im realen Leben alle Konzepte und Diskurse, die so schön problemlos zu sein schienen, in Wirklichkeit leicht angreifbar und problematisch waren.

Die indonesische Revolution, gefolgt von der Unabhängigkeit Indonesiens am 17. August 1945, brachte eine ganz andere literarische Generation hervor, die als Generation 45 bekannt wurde. Zu dieser Generation gehören Chairil Anwar (Dichter), Asrul Sani (Essayist und Dramatiker), Idrus (Autor von Kurzgeschichten), Utuy Tatang Sontani (Dramatiker), denen bald darauf Mochtar Lubis, Pramoedya Ananta Toer (Romancier und Verfasser von Kurzgeschichten), Sitor Situmorang und Toto Sudarto Bachtiar (Lyriker) folgten. Natürlich gäbe es noch viele weitere Namen zu nennen von Schriftstellern dieser Generation, erwähnt seien hier aber nur die berühmten mit herausragenden Werken.

(4) Amir Hamzah, den der legendäre Kritiker H.B. Jassin als den "König der Dichter" der Pujangga-Baru-Ära bezeichnete, schrieb Gedichte in der Tradition des islamischen Sufismus, während Sanusi Pane sich an hinduistisch-indischen Überlieferungen orientierte. In der Polemik tauchte sogar die Idee auf, eine Synthese des Westens mit dem Osten zu schaffen – geradezu eine Kombination aus Faust (Westen) mit Arjuna (Osten).

In den 1960er Jahren geriet die Regierung von Präsident Sukarno aufgrund der außergewöhnlich hohen Inflation und scharfer innenpolitischer Auseinandersetzungen in eine Krise. Es kam zur sogenannten Bewegung 30. September (1965), bei der mehrere wichtige Generäle (der Armee) getötet wurden. Die politische Lage war unsicher, und überall kam es zu großen Studentendemonstrationen. Sukarno übertrug General Suharto die nationale Sicherheit und löste die Kommunistische Partei, die bei den Parlamentswahlen damals drittgrößte politische Partei, umgehend auf. Im Parlament wurde die Rechenschaftspflicht von Präsident Sukarno abgelehnt. Er wurde des Präsidentenamtes enthoben, und General Suharto wurde von der Beratenden Volksversammlung zum zweiten Präsidenten der Republik Indonesien ernannt. (5)

Während dieser Krise und in der Folgezeit kam es zu heftigen literarischen Auseinandersetzungen zwischen den Gruppen, die der Kommunistischen Partei Indonesiens angehörten und Teil des "Volkskulturinstituts" (LEKRA) waren, und den Unterzeichnern des Kulturmanifests. Pramoedya Ananta Toer wurde Vorsitzender des LEKRA, während Mochtar Lubis und H.B. Jassin der Gruppe des Kulturellen Manifests angehörten. Später schickten aufgrund politischen Drucks einige Unterzeichner des Kulturellen Manifests Entschuldigungsschreiben an Präsident Sukarno. Als die Kommunistische Partei Indonesiens von Suharto aufgelöst wurde, wurde LEKRA automatisch mit aufgelöst; ihre Mitglieder wurden verhaftet und ins Gefängnis gesteckt. Pramoedya Ananta Toer wurde inhaftiert und später auf die Insel Buru verbannt, wo er seine berühmte "Buru-Tetralogie" schrieb.

(5) Präsident Suharto errichtete ein Regime, das er "Neue Ordnung" nannte. Die große Zahl der politischen Parteien wurde auf drei reduziert: eine nationalistische Partei (Demokratische Partei Indonesiens/PDI), eine religiöse Partei (Vereinigte Entwicklungspartei/PPP) und die Arbeiterpartei (Partei funktioneller Gruppen/Golkar). In der Folgezeit gewann Golkar stets die Parlamentswahlen, und Suharto blieb über 30 Jahre an der Macht.

Nach dem Verschwinden von LEKRA aus der Literaturszene blieb nur noch die Gruppe des Kulturellen Manifests übrig. Diese Gruppe bezeichnete H.B. Jassin in Anlehnung an den Namen der politischen Bewegung und der Studentendemonstrationen von 1966 als die Generation 66. Zu dieser Generation gehören u. a. Taufiq Ismail, Goenawan Mohammad, Sapardi Djoko Damono und Slamet Soekirnanto.

Zu Beginn der Regierung von Präsident Suharto, die sich am Westen, insbesondere an den Vereinigten Staaten, orientierte, setzten die Literaten große Hoffnungen in Demokratie und Meinungsfreiheit. Die indonesische Literatur trat in eine neue Phase ein, die von verschiedenen ästhetischen Experimenten, darunter auch Avantgarde-Bewegungen, geprägt war. Namen wie Putu Wijaya, Danarto, Umar Kayam, Ahmad Tohari, Iwan Simatupang (Prosa), Soetardji Calzoum Bachri, Abdul Hadi WM, Saini KM (Lyrik), Arifin C. Noer, Wisran Hadi (Drama) usw. tauchten in dieser Zeit auf.

Vor dieser Konstellation ragt Rendra, der als größter Dichter Indonesiens bezeichnet wird, einzigartig heraus. Sein Name tauchte in den 1950ern auf. Seine Werke, die von der Sorge um das einfache Volk und die Unterdrückten geprägt waren, brachten ihn nicht in die Nähe der LEKRA, andererseits rückten ihn die Beherrschung der westlichen Ästhetik und seine literarischen Erkenntnisse auch nicht in die Nähe des Kulturmanifests. Während des Regimes der Neuen Ordnung wurde Rendra nicht nur mit einem Verbot seiner Dramen und Gedichtvorträge belegt, sondern auch wegen seiner scharfen Kritik von der Neuen Ordnung inhaftiert.

In dieser Zeit gaben Mochtar Lubis und seine Freunde auch die Literaturzeitschrift "Horison" heraus. Diese Zeitschrift wurde zu einem Sammelbecken für verschiedene ästhetische Experimente in der indonesischen Literatur. Auf die Geburt der Literaturzeitschrift "Horison" folgte die Gründung des Kunstzentrums Taman Ismail Marzuki (TIM). Sowohl die Zeitschrift "Horison" als auch das TIM wurden zu Zentren literarischen Schaffens in Indonesien. Diejenigen, deren Werke in "Horison" veröffentlicht wurden und/oder die zu Auftritten ins TIM eingeladen wurden, wurden als literarische Persönlichkeiten anerkannt. Dies hielt bis in die 2000er Jahre an.

Gegen Ende der 1990er wurde Indonesien von einer schweren Wirtschaftskrise heimgesucht, die schwerwiegende politische Auswirkungen hatte. Suharto unterzeichnete schließlich ein Abkommen mit dem IWF, das die wirtschaftliche Lage allerdings nicht verbesserte. Erneut kam es zu Studentendemonstrationen in ganz Indonesien. Minister traten zurück. Im Mai 1998 brachen in Jakarta Unruhen aus. Studenten besetzten das Parlamentsgebäude, und Suharto trat schließlich zurück. Diese Ära ist als Reformära bekannt.

Der Sturz des Regimes der Neuen Ordnung, das 32 Jahre lang währte, wurde mit Euphorie begrüßt. Themen, die während der Neuen Ordnung unterdrückt worden waren, traten wieder zutage, von extrem liberalen Ideen bis hin zu radikalen Gedanken. Rasch entstanden neue politische Parteien. Bei den ersten Parlamentswahlen nach der Neuen Ordnung wimmelte es von Dutzenden von politischen Parteien. Bis heute gibt es eine immense Zahl politischer Parteien. Parteien, die nicht beliebt sind, werden zwar schnell eliminiert, aber ständig entstehen neue. Die Prinzipien dieser vielen politischen Parteien sind vielfältig und reichen von ideologisch begründeten politischen Parteien bis hin zu Parteien, die ganz pragmatisch auf wirtschaftlichen Gewinn und Machterwerb ausgerichtet sind.

Ästhetik, Thematik, Politik

Im Bereich der Prosa, insbesondere der Romane, versuchte die Generation "Pujangga Baru", sich von dem alten, an die malaiische Folklore erinnernden Stil zu lösen und ließ sich von den aufkommenden Romanschreibstilen in Europa, insbesondere von der romantischen Bewegung, inspirieren. Von Sutan Takdir Alisyahbana, einer der zentralen Figuren des "Pujangga Baru", könnte man sogar behaupten, dass er im Stil des Sturm und Drang schrieb und sich seine Romane an die Romantik anlehnten.

Sarjono auf Deutsch

Agus R. Sarjono | Gestatten, mein Name ist Trübsinn |  Gedichte |  RegioSPECTRA |  14,90 EUR

Insgesamt lässt sich feststellen, dass die indonesische Literatur während der "Pujangga-Baru"-Ära im Wesentlichen auf einer gemeinsamen ästhetischen und politischen (thematischen) Grundlage verfasst wurde. Obwohl jeder Schriftsteller dieses Zeitabschnitts auf ganz eigene Art einzigartig war, kann man schlussfolgern, dass die Schriftsteller in dieser Zeit im Wesentlichen literarische Werke schrieben, die auf einer mehr oder weniger ähnlichen ästhetischen Grundlage basierten. Diese Ähnlichkeit findet sich auch in politischer und thematischer Hinsicht. Themen wie die Suche nach einer nationalen indonesischen Kultur oder Tradition versus Moderne wurden Hauptthemen aller literarischen Werke dieser Periode.

Mit Beginn der indonesischen Unabhängigkeitsbewegung traten junge Schriftsteller hervor. H.B. Jassin, der bekannteste Literaturkritiker Indonesiens zu dieser Zeit, nannte diese Generation "Angkatan '45" (Generation 45) und betonte die Veränderung der Ästhetik zwischen der Generation "Pujangga Baru" und "Angkatan '45". Die wichtigsten Vertreter dieser Generation waren Chairil Anwar in der Lyrik, Idrus in der Prosa, Utuy Tatang Sontani im Drama und Asrul Sani, der hauptsächlich Essays schrieb und als Denker in Erscheinung trat. Sie versuchten, sich vom ästhetischen Fundament des "Pujangga Baru" zu lösen und strebten eine neue ästhetischen Grundlage an. H.B. Jassin begrüßte enthusiastisch den Erfolg der Generation 45 bei der Festigung einer Ästhetik für die eigene Generation.

Chairil Anwar, den H.B. Jassin als den größten Dichter dieser Generation bezeichnete, gilt als neuer ästhetischer Meilenstein in der modernen indonesischen Dichtung – und ganz anders als die "Pujangga Baru"-Generation. Ähnliches gilt für Idrus mit seinen beißend-ironischen Kurzgeschichten sowie Utuy Tatang Sontani. Nach dieser Generation tauchten Namen wie Mochtar Lubis, Pramoedya Ananta Toer, Sitor Situmorang und andere auf.
Zum Vergleich hier einige Gedichte von Sutan Takdir Alisyahbana ("Pujangga Baru") und Chairil Anwar ("Angkatan 45"):

Sutan Takdir Alisyahbana

API SUCI

Selama nafas masih mengalun,
Selama jantung masih memukul,
Wahai api, bakarlah jiwaku,
Biar mengaduh biar mengeluh.

Seperti baja merah membara,
Dalam bakaran Nyala Raya,
Biar jiwaku habis terlebur,
Dalam kobaran Nyala Raya.

Sesak mendesak rasa di kalbu,
Gelisah liar mata memandang,
Di mana duduk rasa dikejar.

Demikian rahmat tumpahkan selalu,
Nikmat rasa api menghangus,
Nyanyian semata bunyi jeritku.

HOLY FIRE

As long as breath still flows,
As long as the heart still beats,
Oh fire, burn my soul,
Let it groan, let it lament.

Like red-hot steel blazing,
In the blaze of the Holy Flame,
Let my soul be consumed,
In the blaze of the Holy Flame.

The tightness presses on the heart,
Restless eyes wander,
Where the feeling sits is pursued.
Thus, grace pours forth always,

The pleasure of the fire consumes,
My song only a sound of my cry.

...

Solange der Atem noch fließt,
Solange das Herz noch schlägt,
Oh Feuer, verbrenne meine Seele
Lass es stöhnen, lass es klagen.

Wie glühender Stahl,
Im Feuer der heiligen Flamme,
Lass meine Seele verzehrt werden,
Im Feuer der heiligen Flamme.

Die Enge drückt auf das Herz,
Ruhelose Augen wandern,
Wo das Gefühl sitzt, wird verfolgt.
So strömt die Gnade stets aus,

Die Lust des Feuers verzehrt,
Mein Lied nur ein Klang meines Schreis.


Chairil Anwar

UNTITLED

Cemara menderai sampai jauh
terasa hari akan jadi malam
ada beberapa dahan di tingkap merapuh
dipukul angin yang terpendam

Aku sekarang orangnya bisa tahan
sudah berapa waktu bukan kanak lagi
tapi dulu memang ada suatu bahan
yang bukan dasar perhitungan kini

Hidup hanya menunda kekalahan
tambah terasing dari cinta sekolah rendah
dan tahu, ada yang tetap tidak terucapkan
sebelum pada akhirnya kita menyerah

...

The pine stretches so far from my sight 
I feel the day will soon dimmer to the night
On the window, some branches will be frail 
struck by the wind, dormant like in jail

I am now someone who can endure
It's been a while, I am no longer a child
But there was indeed a substance occur
That wasn't the calculation now I needed.

Life just only delays the defeat I have taken,
Growing estranged from the teenage love affair
And knowing, something remains unspoken,
Before ultimately surrendering in despair.

...

Die Kiefer streckt sich so weit aus meiner Sicht
Ich fühle, dass der Tag bald zur Nacht wird
Am Fenster, einige Zweige werden zerbrechlich sein
vom Wind gestreift, schlafend wie im Gefängnis

Ich bin jetzt jemand, der aushalten kann
Es ist eine Weile her, ich bin kein Kind mehr
Aber es gab tatsächlich eine Substanz, die vorkam
Das war nicht die Berechnung, die ich jetzt brauchte.

Das Leben verzögert nur die Niederlage, die ich erlitten habe,
Entfremdet von der Jugendliebe
Und wissend, dass etwas unausgesprochen bleibt,
Bevor ich schließlich in Verzweiflung aufgebe.


Wenn man auf die Generationen blickt, brachten sowohl die Generation der New Poets als auch die Generation 45 ähnliche ästhetische Grundlagen, Thematiken und politische Richtungen  zum Ausruck. Persönlichkeiten wie Sutan Takdir Alisyahbana, Sanusi Pane, Armijn Pane, Amir Hamzah, um nur einige prominente zu nennen, schufen zwar individuell ganz verschiedene Werke, bauten aber auf demselben ästhetischen Fundament, derselben thematischen Bandbreite und politischen Ausrichtung. Dasselbe gilt für Chairil Anwar, Idrus, Utuy Tatang Sontani, Asrul Sani, Mochtar Lubis, Pramoedya Ananta Toer, Sitor Situmorang und andere aus der Generation 45.
Zu einem drastischen Wandel kam es allerdings in den 1960er Jahren. In diesem Zeitraum gab es zwar ästhetisch gesehen noch Ähnlichkeiten, aber starke Unterschiede in der Thematik und vor allem hinsichtlich der politischen Ausrichtung. Dieser Wandel setzte nach den Parlamentswahlen von 1955 ein. Die ersten fünf Gewinner der ersten Parlamentswahlen in Indonesien waren:

Nr. Partei Anzahl der Stimmen Prozentzahl Anzahl der Sitze
1. Partai Nasional Indonesia (PNI)
Indonesische Nationale Partei 8.434.653 22,32 57
2. Partai Majelis Syuro Muslimin Indonesia (Masyumi)
Indonesischer Rat der Muslimischen Gelehrten  7.903.886 20,92 57
3. Nahdlatul Ulama (NU)
Wiedererwachen der muslimischen Gelehrten 6.955.141 18,41 45
4. Partai Komunis Indonesia (PKI)
Indonesische Kommunistische Partei 6.179.914 16,36 39
5. Partai Syarikat Islam Indonesia (PSII)
Indonesische Islamische Einheitspartei 1.091.160 2,89 8

Mochtar Lubis und Pramoedya Ananta Toer, die beide der Generation 45 angehörten, bekleideten nun unterschiedliche politische Funktionen. Mochtar Lubis leitete die Zeitung "Indonesia Raya", während Pramoedya Ananta Toer Vorsitzender des "Volkskulturinstituts" (LEKRA) wurde. Dies hatte erheblichen Auswirkungen auf die Schriftsteller der 1960er Jahre, z. B. Taufiq Ismail, Goenawan Mohammad, Sapardi Djoko Damono und A.S. Dharta, Sobron Aidit. Der zunehmende Einfluss der Kommunistischen Partei Indonesiens auf der einen Seite und der LEKRA als deren kultureller Flügel auf der anderen Seite führte dazu, dass mehrere Schriftsteller das Kulturelle Manifest verfassten und unterzeichneten, um ihren Standpunkt darzulegen. So wurde offensichtlich, dass die LEKRA-Mitglieder und die Unterzeichner des Kulturellen Manifests Gegner waren und sich heftige Debatten lieferten. Bei näherer Betrachtung wird jedoch deutlich, dass diese beiden gegnerischen Gruppen trotz scharfer politischer Differenzen auf der gleichen ästhetischen Grundlage arbeiteten. So waren die antikommunistischen Gedichte von Taufiq Ismail denjenigen von von A.S. Darta, einem pro-kommunistischem Mitglied der LEKRA, ästhetisch mehr oder weniger ähnlich.

Der Sturz von Präsident Sukarno, der durch General Suharto ersetzt wurde, und die Auflösung der Kommunistischen Partei bedeuteten den Abgang der LEKRA von der literarischen Bühne. So wurden die universellen humanistischen Prinzipien, die sich die Gruppe um das Kulturmanifest auf die Fahnen geschrieben hatte, zum einzigen Diskurs in der indonesischen Kunst, insbesondere in der Literatur.

In der Frühzeit des Suharto-Regimes, vor allem in den 1970er Jahren und darüber hinaus, gab es in der indonesischen Literatur thematische und politische Gemeinsamkeiten unter den Schriftstellern dieser Generation, aber erhebliche Unterschiede in der Ästhetik. Die Romane von Putu Wijaya, Ahmad Tohari oder Dananto zum Beispiel hatten eine jeweils unterschiedliche ästhetische Basis. Auch die Lyrik von Abdul Hadi WM unterschied sich ästhetisch von der Soetardji Calzoum Bachris. Hier sind nur einige Beispiele:

Abdul Hadi WM

GOD, WE'RE SO CLOSE

God
We're so close
Like fire with heat
I am hot in your fire

God
We're so close
Like cloth with cotton
I am cotton in your cloth

God
We're so close
Like wind with its direction

We're so close

In the dark
Now I am ablaze
In the light of your lamp.

...

Gott
Wir sind uns so nah
Wie Feuer mit Hitze
Ich bin heiß in deinem Feuer

Gott
Wir sind uns so nah
Wie Stoff mit Baumwolle
Ich bin Baumwolle in deinem Stoff

Gott
Wir sind uns so nah
Wie der Wind mit seiner Richtung

Wir sind uns so nah

In der Dunkelheit
Jetzt bin ich brennend
Im Licht deiner Lampe.


Soetardji Calzoum Bachri

PING PONG

Ping on top of pong
Pong on top of ping
Ping says pong
Pong says ping

want pong? say ping
want want say pong
want ping? say pong
want want say ping
yes pong yes ping

yes ping yes pong
no pong no ping

I don't have ping
I don't have pong

by the edge of ping I want pong
no no say ping
ping pong I want ping
no no say pong
the pain of your distance piercing loudly

oder

Tragedi Winta & Sihka (6)

(6) Kawin = verheiratet, kasih = Zuneigung, kaku = steif

kawin
                   kawin
                            kawin
                                    kawin
                                                  kawin
                                            ka
                                        win
                                     ka
                                win
                            ka
                        win
                    ka
              win
          ka
              winka
                      winka
                              winka
                                      sihka
                                              sihka
                                                      sihka
                                                              sih
                                                          ka
                                                      sih
                                                  ka
                                              sih
                                          ka
                                      sih
                                  ka
                              sih
                          ka
                              sih
                                  sih
                                      sih
                                          sih
                                              sih
                                                  sih
                                                      ka
                                                          Ku


Der Sturz von Präsident Suharto, der eine Ära der Reformen einleitete, führte zu einer Verschiedenheit in Ästhetik, Themen und Politik. In dieser Zeit schrieben die Schriftsteller ästhetisch, thematisch und politisch höchst unterschiedlich. Die Vielfalt der Stile, ästhetischen Ansätze und Themen wurde noch von Literaturzeitschriften wie "Horison" und dem TIM eingehegt. Allmählich verloren diese beiden Angelpunkte jedoch ihre Anziehungskraft. Letzlich gab "Horison" im TIM am 26. Juli 2016 öffentlich ihr Ende bekannt. An der "Beisetzungszeremonie" nahmen zahlreiche Schriftsteller und Künstler teil (7).

(7) Taufiq Ismail kündigte als Herausgeber des Magazins "Horison" an, dass "Horison" die Druckausgabe einstellen und in eine Online-Plattform überführt würde. Mit der Einstellung der gedruckten Ausgabe von "Horison" gilt "Horison" jedoch als nicht mehr existent, da kein Autor "Horison" online ernst nimmt. Sie wird lediglich als eine weitere Social-Media-Plattform erachtet. Außerdem gibt es außer Taufiq Ismail keine namhaften Schriftsteller, die als Herausgeber fungieren.

Mit der zunehmenden Popularität der sozialen Medien verlagerten sich auch literarische Werke auf persönliche Social-Media-Accounts der jeweiligen Autoren. Durch die Auflösung des TIM als literarischem Zentrum entstanden größere und kleinere literarische Gemeinschaften. Diese Gemeinschaften bezogen sich zunächst auf einen bestimmten Ort, wie z. B. die von dem Dichter und Essayisten Goenawan Mohammad gegründete Salihara-Gemeinschaft in Jakarta, Sanggar Minum Kopi in Bali, die Berkat Yakin Ari Pahala-Gemeinschaft und ihre Freunde in Lampung, die Rumah Dunia Gola Gong-Gemeinschaft in Banten, die Ada Kopi Mahwi Air Tawar-Gemeinschaft in Depok sowie das Forum Lingkar Pena und die Indonesische Literaturgemeinschaft (Indonesian Literary Community), die in vielen Regionen Indonesiens vertreten waren. Diese Gemeinschaften verfügten über eigene Netzwerke mit Aktivitäten, die sich auf ihr kommunales Netzwerk konzentrierten, auch wenn sie gelegentlich Schriftsteller außerhalb ihres Gemeinschaftskreises einbeziehen. Obwohl sie innerhalb ihrer jeweiligen Gemeinschaften unabhängig voneinander agierten, kannten sich die Mitglieder der einzelnen Gemeinschaften dennoch untereinander. Einige Mitglieder der Salihara-Gemeinschaft kannten Mitglieder der Berkat Yakin-Gemeinschaft, der Rumah Dunia-Gemeinschaft, der Indonesischen Literaturgemeinschaft, der Forum Lingkar Pena-Gemeinschaft und umgekehrt.

Mit der abnehmenden Popularität der Printmedien und der zunehmenden Verbreitung sozialer Medien wurden die später entstandenen Gemeinschaften jedoch kleiner von der Zahl ihrer Mitglieder her und pflegten engere Beziehungen, ähnlich wie Peer Groups. Die Mitglieder dieser literarischen Gemeinschaften kannten sich in der Regel untereinander nicht. Sie zogen es vor, sich in Cafés oder an anderen Orten zu treffen, um die Werke der Mitstreiter aus ihrer eigenen Gemeinschaft zu lesen und zu diskutieren. Es gab keinen zentralen Bezugspunkt mehr für Wert und Qualität von Literatur. Es gab kein anerkanntes literarisches Zentrum mehr, in dem jemand zum Schriftsteller geweiht wurde. Eine Person wurde von ihrer eigenen Gruppe zum Schriftsteller gekürt und war anderen Gruppen wahrscheinlich nicht bekannt.

Die Themen, über die sie schrieben, waren in der Regel eng mit der Welt und dem Rahmen der jeweiligen Lesungen in ihrer Gemeinschaft verbunden. Daher stehen nationale politische Themen nicht mehr im Mittelpunkt ihrer literarischen Werke.

Agus R. Sarjono ist vor allem als Lyriker bekannt, schreibt aber auch Kurzgeschichten, Romane und vor allem Essays und Theaterstücke. Er erhielt den Mastera Literary Award aus Malaysia (2012) und den Sunthorn Phu Award aus Thailand (2013). Als ehemaliger Redakteur der Literaturzeitschrift "Horison" (1997-2013) war er von 1998 bis 2002 Vorsitzender des Literaturkomitees des DKJ (Jakarta Arts Council), Vorsitzender des DKJ (2003-2006) und Dozent an der Theaterabteilung des ISBI Bandung.

In einem Mehrparteiensystem, in dem die Zahl der Parteien groß ist, die Identität der einzelnen Parteien aber nicht sehr klar, dreht sich die nationale Politik um die bei den Präsidentschaftswahlen antretenden Kandidaten. Vor, während und nach den Präsidentschaftswahlen hat jedes Lager seine eigenen "Buzzer", eine Reihe von Themenverbreitern und Debattierern in den sozialen Medien. Diese Situation führt zu einer Zersplitterung nationaler politischer Themen, bei denen ein mehr oder weniger gleicher Sachverhalt völlig unterschiedliche – manchmal sogar widersprüchliche – Interpretationen erfährt, je nachdem, welchem Lager der Interpret angehört. Diese Situation hat dazu geführt, dass junge Schriftsteller der Generation Z das Interesse an nationalen politischen Themen verloren haben.

Berühmte Schriftsteller früherer Generationen wie Goenawan Mohammad und Taufiq Ismail befassen sich bis zu einem gewissen Grad immer noch mit politischen Themen von nationalem Interesse. Da Goenawan Mohammad, der eigentlich eine auf nationaler Ebene bekannte literarische Persönlichkeit wie Rendra oder Pramoedya Ananta Toer ist, heute jedoch eher als Schriftsteller in der Salihara-Gemeinschaft wahrgenommen und Taufiq Ismail als Autor für das Online-Magazin "Horison", haben diese beiden Schriftsteller auf literarischen Zirkel der heutigen Generation kaum mehr Einfluss.

Besonders nach den Parlamentswahlen, die Prabowo Subianto und Gibran Rakabuming gewonnen haben, strotzten die sozialen Medien vor Beleidigungen, harscher Kritik, Betrugsvorwürfen und Ähnlichem aus den Lagern der Verlierer, sowohl aus dem Lager von Anies Baswedan-Muhaimin Iskandar als auch von Ganjar Pranowo-Mahfoud M.D. Umgekehrt feierte das Lager Prabowo Subianto-Gibran Rakabuming den Sieg ihres Kandidaten und warf den anderen Gruppen vor, die Niederlage nicht akzeptieren zu wollen. Nach solchen hitzigen Auseinandersetzungen beginnen die Eliten und Führer jedes Lagers für gewöhnlich, sich wieder zu beruhigen und pragmatisch eine "neue Koalition" mit dem Wahlsieger zu bilden.

Umso verständlicher ist es, dass diese kleinen Gruppen junger Schriftsteller lieber Gedichte über den Sonnenuntergang, eine Tasse Kaffee und das Lächeln einer Geliebten schreiben als über die turbulente Welt der indonesischen Politik. Sie scheinen zu wissen, dass alles, was in der Praxis in der politischen Welt geschieht, letztendlich am selben oligarchischen Hafen andocken wird.