بينغ فوق بونغ

Navigation

بينغ فوق بونغ

القضايا والجماليات والسياسة: نظرة فاحصة على التسييس والهروب من الواقع في الأدب الإندونيسي
Agus S. Saronjo

على الرغم من أن بعض الأعمال الأدبية الحديثة قد كتبت في إندونيسيا، إلا أنه يمكن القول حقًا أن الأدب الإندونيسي الحديث قد نما وازدهر بعد الصحوة الوطنية. تشير الصحوة الوطنية إلى مؤتمر الشباب الثاني الذي عقد في 28 أكتوبر 1928. وفي هذا المؤتمر ولد تعهد الشباب:

• أولاً: "نحن أبناء وبنات إندونيسيا، نعترف بوطن واحد، إندونيسيا".
• ثانياً: "نحن أبناء وبنات إندونيسيا، نعترف بأمة واحدة، الأمة الإندونيسية".
• ثالثاً: "نحن أبناء وبنات إندونيسيا، نتمسك بلغة الوحدة، البهاسا الإندونيسية".

(1) كانت إندونيسيا في بدايتها تتكون من ممالك مستقلة نسبيًا مثل ماتارام في جاوة، وسلطنة بوغيس في سولاويزي، وسلطنة تيرنات وتيدور، وسلطنة آتشيه، وسلطنة رياو لينجا، وما إلى ذلك. بحلول منتصف القرن العشرين، كانت كل هذه الممالك تحت الحكم الاستعماري الهولندي.

بعد ذلك، انتشرت المناقشات حول إندونيسيا (1) والإندونيسية بسرعة إلى كل ركن من أركان البلاد تقريبًا. بدأ العديد من الكتاب الذين سبق لهم الكتابة عن مناطقهم في إهداء أعمالهم لمجتمع جماعي وهمي (2)، وهو القومية الإندونيسية.
محمد يمين، أحد مؤلفي "تعهد الشباب"، كتب في البداية (عام 1920) قصيدة بعنوان "الوطن" جاء نصها كما يلي:

البلد الام

على الحدود تلال بريسان

تنظر الى الاسفل 
 تحتي؛ وتظهر
غابات الادغال والوديان المرئية
وأيضا حقول الأرْز  والأنهار الجميلة:
وبالفعل أرى  أيضاً،
السماء الخضراء حيث يتغيّر لونها
من قمم أوراق جوز الهند.
تلك هي الأرض يا وطني
سومطرة اسمها دمي المسكوب.

 

وبعد تعهد الشباب تغير ما أسماه بالوطن كما رأينا في قصيدته "إندونيسيا دمي المراق".

(2) تعود صياغة هذا المجتمع المتخيل إلى كتاب بن أندرسون "المجتمعات المتخيلة" الذي نشرته دار فيرسو في لندن.

...
لإندونيسيا نحن مخلصون
أين أنساها في قلبي
إذا كان الدم في الجسم والوجه
ينشأ بالفعل في أرض الأجداد؛
إذا كانت بتلات شجرة الفرانجيباني
أرى الكثير منها بعيني
يغطي قبر الأب والأم؟
...

حدث الشيء نفسه للكتّاب في مناطق مختلفة من إندونيسيا، مثل جي إي تاتينجكينج من سولاويزي، وأ.أ. بانجي تيسنا من بالي، ومراح روسلي، وعبدويل مويس من مينانجكاباو (غرب سومطرة)، وغيرهم، الذين لم يعودوا يعرّفون بأنفسهم ويناقشون كأفراد من مناطق مختلفة من إندونيسيا. مناطقهم الخاصة ولكنهم بدأوا في مناقشة أنفسهم كجزء من الأمة الإندونيسية.

بعد تعهد الشباب، ظهر جيل الشعراء الجديد بشخصيات مثل سوتان تقدير أليسياهبانا، وسنوسي بان، وأرمين بان، وأمير حمزة. ظهرت Pujangga Baru لقطع العلاقات مع تقاليد الآداب الإقليمية الخاصة بكل منها وقررت ولادة الأدب الإندونيسي الحديث. سوطان تقدير أليسياهبانا، الذي كتب فيما بعد مقالاً بعنوان "الشعار الواضح" وأثار جدلاً كبيراً عرف باسم "الجدل الثقافي". في المقال، صاغت STA إندونيسيا وما قبل إندونيسيا. تم تضمين جميع التقاليد الإقليمية - بما في ذلك آدابها - في عصر ما قبل إندونيسيا. أما في إندونيسيا فقد أعلن بحزم التوجه نحو الغرب. انتفض العديد من كبار الشخصيات الثقافية والمفكرين والناشطين وهاجموا الشاب. (3)

(3) من بينهم شخصية بارزة مثل كي هاجر ديوانتارا (الذي أصبح فيما بعد أول وزير للتعليم في إندونيسيا)، والدكتور إم أمير، وسانوسي بان، والدكتور بورباتجاراكا، والدكتور سوتومو، وتجينداربومي، وأدينيجورو، وما إلى ذلك. تم تحريره لاحقًا بواسطة Achdiat Kartamihardja ونشر تحت عنوان "Polemik Kebudayaan". انظر Acdiat K. Mihardja. (1948). بوليميك كيبودايان. جاكرتا: بالاي بوستاكا.

وفي الوقت نفسه، كان الشعراء أمير حمزة والسنوسي بان يميلون إلى الإثراء بالتوجه نحو الشرق. (4)

أنتج Pujangga Baru أعمالًا كانت أكثر إقناعًا من الناحية الأدبية من الجيل السابق. كان إس تي نفسه، الذي كتب الشعر والعديد من الروايات السميكة، أكثر تقديرًا لأفكاره من أعماله الأدبية. أما أمير حمزة فقد قدم قصائد في غاية الجمالية. أما بالنسبة للنثر، فقد شكلت رواية "بيلينغو" للكاتب أرميجن باني فصلاً جديدًا في كتابة الروايات في إندونيسيا. أفكار إس تي إيه حول الحداثة، وقرار الانفصال عن التقاليد القديمة، والتطلع نحو الغرب وجدت تحققها في رواية "بيلينغو". لقد أظهرت هذه الرواية، المكتوبة بأسلوب واقعي مع تيار وعي مهيمن، أنه في مواجهة خصوصيات الحياة البشرية الحقيقية، فإن جميع المفاهيم والخطابات التي بدت سلسة كانت في الواقع ضعيفة وإشكالية للغاية.

أنجبت الثورة الإندونيسية، التي أعقبها استقلال إندونيسيا في 17 أغسطس 1945، جيلًا أدبيًا مختلفًا يُعرف باسم "الجيل 45". ومن شخصيات هذا الجيل كرسيل أنور (شاعر)، وأسرول ساني (كاتب وكاتب مسرحي)، وإدريس (قصة قصيرة). (كاتب)، أوتوي تاتانج سونتاني (كاتب مسرحي)، وسرعان ما تبعه مختار لوبيس، وبرامويديا أنانتا توير (الروائي وكاتب القصة القصيرة)، وسيتور سيتومورانغ، وتوتو سودارتو بختيار (شعراء). وبطبيعة الحال، هناك العديد من أسماء الكتاب في هذا الجيل، ولكن فقط المشهورين ذوي الأعمال المتفوقة مذكورون هنا.

(4) أمير حمزة - الذي أطلق عليه الناقد الأسطوري ه. ب. جاسين لقب "ملك الشعراء" في عصر بوجانجا بارو - كتب الشعر في تقليد الصوفية الإسلامية، في حين كان سنوسي باني موجها نحو التقليد الهندوسي/الهندي. في الجدل، ظهرت فكرة إنشاء توليفة من الغرب مع الشرق، أي مزيج من فاوست (الغرب) مع أرجونا (الشرق).

خلال الستينيات، بدأت حكومة الرئيس سوكارنو تواجه أزمة بسبب التضخم غير العادي والنزاعات السياسية الداخلية الحادة. وحدث ما يسمى بحركة 30 سبتمبر (1966)، والتي قُتل خلالها عدد من الجنرالات الرئيسيين (في الجيش). وكان الوضع السياسي غير مؤكد، ونظم الطلاب مظاهرات واسعة النطاق في كل مكان. عهد سوكارنو بالأمن القومي إلى الجنرال سوهارتو، وعلى الفور قام الجنرال سوهارتو بحل الحزب الشيوعي، الذي كان في ذلك الوقت ثالث أكبر حزب سياسي في الانتخابات العامة. تم رفض مساءلة الرئيس سوكارنو في البرلمان. تم عزله من الرئاسة، وتم تعيين الجنرال سوهارتو من قبل مجلس شورى الشعب باعتباره الرئيس الثاني لجمهورية إندونيسيا. (5)

خلال الأزمة وما بعدها، كان هناك صراع أدبي حاد بين المجموعات التابعة للحزب الشيوعي الإندونيسي، والتي كانت جزءًا من المعهد الثقافي الشعبي (ليكرا)، والموقعين على البيان الثقافي. أصبح Pramoedya Ananta Toer رئيسًا لـ LEKRA، بينما كان Mochtar Lubis وHB Jassin في مجموعة البيان الثقافي. في وقت لاحق، وبسبب الضغوط السياسية، أرسل بعض الموقعين على البيان الثقافي رسائل اعتذار إلى الرئيس سوكارنو. وفي الوقت نفسه، عندما قام سوهارتو بحل الحزب الشيوعي الإندونيسي، تم حل حزب ليكرا تلقائيًا، وتم القبض على أعضائه وسجنهم. تم سجن برامويديا أنانتا توير ونفي لاحقًا إلى جزيرة بورو، حيث كتب كتابه الشهير "Buru Quartet".

(5) أنشأ الرئيس سوهارتو نظامًا أطلق عليه اسم النظام الجديد. تم تبسيط العدد الكبير من الأحزاب السياسية إلى ثلاثة: الحزب الوطني (الحزب الديمقراطي الإندونيسي/PDI)، والحزب الديني (حزب التنمية المتحدة/PPP)، وحزب العمال (المجموعة الوظيفية/جولكار). وبعد ذلك، فاز جولكار باستمرار في الانتخابات العامة، وظل سوهارتو في السلطة لأكثر من 30 عامًا.

ومع اختفاء ليكرا من الساحة الأدبية، لم يبق سوى مجموعة البيان الثقافي. وهذا ما أشار إليه إتش بي جاسين بجيل 66، نسبة إلى اسم الحركة السياسية والمظاهرات الطلابية عام 1966. ومن بين هؤلاء توفيق إسماعيل، وجوناوان محمد، وسابردي دجوكو دامونو، وسلاميت سوكيرنانتو، وغيرهم. .

في بداية إدارة الرئيس سوهارتو التي كانت موجهة نحو الغرب، وخاصة الولايات المتحدة، كان لدى الأدباء آمال كبيرة على الديمقراطية وحرية التعبير. دخل الأدب الإندونيسي مرحلة جديدة، تميزت بتجارب جمالية مختلفة، بما في ذلك الحركات الطليعية. ظهرت أسماء مثل بوتو ويجايا، ودانارتو، وعمر كايام، وأحمد توهاري، وإيوان سيماتوبانغ (نثر)، وسوتارجي كالزوم بشري، وعبد الهادي دبليو إم، وسيني كم (شعر)، وأريفين سي نوير، ويسران هادي (دراما)، وما إلى ذلك، خلال الفترة هذه الفترة.

في هذه الكوكبة، يمكن القول أن موقع ريندرا -أعظم شاعر في إندونيسيا- فريد من نوعه. ظهر اسمه في الخمسينيات. أعماله التي كانت مليئة بالاهتمام بالعامة والمضطهدين، لم تجعله مرتبطًا بشكل وثيق بـ LEKRA، في حين أن إتقانه للجماليات الغربية والرؤى الأدبية لم يجعله وثيق الصلة بالبيان الثقافي. أثناء مرحلة النظام الجديد، تم سجن ريندرا أيضًا من قبل النظام الجديد بسبب انتقاداته الحادة، بالإضافة إلى حظر أعماله الدرامية وقراءاته الشعرية.

وفي هذه الفترة، أصدر مختار لوبيس وأصدقاؤه أيضًا مجلة "هوريسون" الأدبية. أصبحت هذه المجلة مركزًا للتجارب الجمالية المختلفة في الأدب الإندونيسي. أعقب ميلاد المجلة الأدبية "هوريسون" إنشاء مركز الفنون تمان إسماعيل مرزوقي (TIM). أصبحت كل من مجلة هوريسون وTIM النقاط المحورية للإبداع الأدبي في إندونيسيا. أولئك الذين نُشرت أعمالهم في هوريسون و/أو تمت دعوتهم للأداء في TIM تم الاعتراف بهم كشخصيات أدبية. واستمر هذا حتى 2000s.

في نهاية التسعينيات، تعرضت إندونيسيا لأزمة اقتصادية خطيرة كانت لها آثار سياسية خطيرة. ووقع سوهارتو أخيرا اتفاقا مع صندوق النقد الدولي، لكنه لم يساعد الوضع الاقتصادي. مرة أخرى، تظاهر الطلاب في جميع أنحاء إندونيسيا. استقال الوزراء، واندلعت أعمال الشغب في جاكرتا في مايو 1998. واحتل الطلاب مبنى البرلمان، واستقال سوهارتو أخيرًا. يُعرف هذا العصر باسم عصر الإصلاح.

كان سقوط نظام النظام الجديد، الذي حكم لمدة 32 عاماً، سبباً في الترحيب بالنشوة. بدأت الموضوعات التي تم قمعها خلال النظام الجديد في الظهور، بدءًا من الأفكار الليبرالية إلى الأفكار المتطرفة. ظهرت أحزاب سياسية جديدة بسرعة. قامت العشرات من الأحزاب السياسية بإحياء أول انتخابات عامة بعد نظام النظام الجديد. حتى الآن، بقي عدد كبير من الأحزاب السياسية. وكان سرعان ما يتم القضاء على الأحزاب التي لا تحظى بالشعبية، ولكن تظهر أحزاب جديدة. تتنوع قواعد هذه الأحزاب السياسية العديدة، بدءًا من الأحزاب السياسية القائمة على الأيديولوجية إلى الأحزاب الواقعية تمامًا والموجهة نحو تحقيق مكاسب اقتصادية واكتساب السلطة.

الجمالية والموضوعية والسياسية

في عالم النثر، وخاصة الروايات، حاول جيل بوجانجا بارو الابتعاد عن الأسلوب القديم الذي يذكرنا بالفولكلور الماليزي واستوحى الإلهام من أساليب كتابة الرواية المتطورة في أوروبا، وخاصة من الحركة الرومانسية. يمكن القول أيضًا أن سوتان تقدير أليسياهبانا، أحد الشخصيات الرئيسية في بوجانجا بارو، قد كتب بأسلوب "sturm und drang"، حيث كانت رواياته تميل نحو الرومانسية.

بشكل عام، يمكن القول أنه خلال عصر بوجانجا بارو، تمت كتابة الأدب الإندونيسي على أساس جمالي وسياسي (موضوعي) مشترك. على الرغم من أن كل كاتب في هذه الفترة كان له تفرده الخاص، إلا أنه يمكن أن نستنتج أن كتاب هذه الفترة كتبوا أعمالًا أدبية تعتمد على أساس جمالي متشابه إلى حد ما. وقد حدث هذا التشابه أيضًا على المستويين السياسي والموضوعي. أصبحت موضوعات مثل البحث عن الثقافة الوطنية الإندونيسية، والتقاليد مقابل الحداثة، هي الموضوعات الرئيسية لجميع الأعمال الأدبية في هذه الفترة.

مع بداية ثورة الاستقلال في إندونيسيا، ظهر الكتاب الشباب. أطلق HB Jassin، الناقد الأدبي الأبرز في إندونيسيا في ذلك الوقت، على هذا الجيل اسم Angkatan 45 (جيل '45) وسلط الضوء على التحول في الجمالية من جيل Pujangga Baru إلى Angkatan 45. وكانت الشخصيات الرئيسية في هذا الجيل هي كرسييل أنور في الشعر ، إدروس في النثر، أوتوي تاتانج سونتاني في الدراما، وأسرول ساني، الذي كتب في الغالب المقالات وعمل كمفكر. لقد حاولوا الخروج عن الأساس الجمالي لـ Pujangga Baru وبحثوا عن أساس جمالي جديد. رحب HB Jassin بحماس وأعلن نجاح Angkatan 45 في ترسيخ جماليات جيلهم.

يمثل كرسيل أنور، الذي أشاد به إتش بي جاسين باعتباره أعظم شاعر في هذا الجيل، معلمًا جماليًا جديدًا في الشعر الإندونيسي الحديث، يختلف عن جيل بوجانجا بارو. وبالمثل، إدريس بقصصه القصيرة الحادة والمثيرة للسخرية، وأوتوي تاتانج سونتاني. بعد هذا الجيل، ظهرت أسماء مثل مختار لوبيس، وبرامويديا أنانتا توير، وسيتور سيتومورانغ، وآخرين.
فيما يلي بعض الأمثلة على المقارنة بين شعر سوتان تقدير أليسياهبانا (بوجانجا بارو) وشيريل أنور (أنغكاتان 45).

سوتان تقدير أليسياهبانا

API SUCI

Selama nafas masih mengalun,
Selama jantung masih memukul,
Wahai api, bakarlah jiwaku,
Biar mengaduh biar mengeluh.

Seperti baja merah membara,
Dalam bakaran Nyala Raya,
Biar jiwaku habis terlebur,
Dalam kobaran Nyala Raya.

Sesak mendesak rasa di kalbu,
Gelisah liar mata memandang,
Di mana duduk rasa dikejar.

Demikian rahmat tumpahkan selalu,
Nikmat rasa api menghangus,
Nyanyian semata bunyi jeritku.

النار المقدسة

ما دامت الأنفاس تتدفق
ما دام القلب ينبض
يا نار أحرق روحي
دعها تتأوه، دعها تندب.

مثل الفولاذ الأحمر الساخن المشتعل،
في لهيب الشعلة المقدسة،
دع روحي تستهلك،
في لهيب الشعلة المقدسة.

والضيق يضغط على القلب
عيون لا تهدأ تتجول ،
حيث يتم متابعة الشعور.
وهكذا تتدفق النعمة دائمًا،

لذة النار تأكلها،
أغنيتي ليست سوى صوت صرختي.


شيريل أنور


Cemara menderai sampai jauh
terasa hari akan jadi malam
ada beberapa dahan di tingkap merapuh
dipukul angin yang terpendam

Aku sekarang orangnya bisa tahan
sudah berapa waktu bukan kanak lagi
tapi dulu memang ada suatu bahan
yang bukan dasar perhitungan kini

Hidup hanya menunda kekalahan
tambah terasing dari cinta sekolah rendah
dan tahu, ada yang tetap tidak terucapkan
sebelum pada akhirnya kita menyerah


بلا عنوان

يمتد الصنوبر بعيدًا عن نظري
أشعر أن النهار سيخفت قريبًا ليتحول إلى ليل
على النافذة، ستكون بعض الفروع ضعيفة
تضربها الريح، خاملة كما في السجن

أنا الآن شخص يستطيع التحمّل
لقد مر وقت طويل، ولم أعد طفلاً
ولكن كان هناك بالفعل مادة تحدث
لم يكن هذا هو الحساب الذي أحتاجه الآن.

الحياة تؤجل فقط الهزيمة التي تعرضت لها،
تزايد الابتعاد عن علاقة الحب في سن المراهقة
ومعرفة أن هناك شيئًا ما يبقى غير معلن،
قبل الاستسلام في النهاية لليأس.


ومن منظور الأجيال، جسد كل من جيل الشعراء الجدد وجيل 45 أسسًا جمالية ونطاقات موضوعية وتوجهات سياسية متشابهة. شخصيات مثل سوتان تقدير أليسياهبانا، وسنوسي بان، وأرمين بان، وأمير حمزة، على سبيل المثال لا الحصر، من الشخصيات البارزة، على الرغم من أن أعمالهم كان لها تميزها الخاص، إلا أنها عاشت ضمن نفس الأساس الجمالي، والنطاق الموضوعي، والتوجه السياسي. الأمر نفسه ينطبق على شيريل أنور، وإدروس، وأوتوي تاتانج سونتاني، وأسرول ساني، ومختار لوبيس، وبرامويديا أنانتا توير، وسيتور سيتومورانغ، وآخرين من جيل 45.
ومع ذلك، حدث تغيير جذري في الستينيات. في هذا العصر، بينما كان لا يزال هناك تشابه جمالي، كانت هناك اختلافات حادة في النطاق الموضوعي وخاصة في التوجه السياسي. بدأ هذا التغيير بعد الانتخابات العامة لعام 1955. وكان الفائزون الخمسة الأوائل في أول انتخابات عامة في إندونيسيا هم:

الرقم الحزب عدد الأصوات النسبة المئوية عدد المقاعد
1. الحزب الوطني الإندونيسي (PNI)
الحزب الوطني الإندونيسي 8.434.653 22,32 57
2. بارتاي مجلس سيورو مسلمين إندونيسيا (ماسيومي)
حزب مجلس علماء المسلمين الإندونيسي 7.903.886 20,92 57
3. نهضة العلماء (NU)
صحوة علماء المسلمين 6.955.141 18,41 45
4. بارتاي كومونيس إندونيسيا (PKI)
الحزب الشيوعي الإندونيسي 6.179.914 16,36 39
5. Partai Syarikat Islam Indonesia (PSII)
حزب الاتحاد الإسلامي الإندونيسي 1.091.160 2,89 8

مختار لوبيس وبرامويديا أنانتا توير، اللذان ينتميان إلى نفس جيل 45، يشغلان الآن مناصب سياسية مختلفة. ترأس مختار لوبيس صحيفة إندونيسيا رايا، بينما أصبح برامويديا أنانتا توير رئيسًا للمعهد الثقافي الشعبي (LEKRA). وكان لذلك تأثير كبير على الكتاب اللاحقين الذين ظهروا في الستينيات، مثل توفيق إسماعيل، وجوناوان محمد، وسابردي دجوكو دامونو، وآيه إس دارتا، وسوبرون عيديت، وغيرهم. أدى التأثير المتزايد للحزب الشيوعي الإندونيسي من جهة وليكرا كجناحه الثقافي إلى قيام العديد من الكتاب بإنشاء وتوقيع البيان الثقافي باعتباره موقفهم. أصبح من الواضح أن أعضاء LEKRA والموقعين على البيان الثقافي كانوا خصومًا وشاركوا في مناقشات ساخنة. ومع ذلك، وبالملاحظة، فمن الواضح أنه على الرغم من الاختلافات السياسية الحادة، فإن كلا المجموعتين المتعارضتين عملتا على نفس الأساس الجمالي. على سبيل المثال، كانت قصائد توفيق إسماعيل المناهضة للشيوعية ذات جماليات تشبه إلى حد ما تلك التي كتبها AS Darta، وهو عضو في LEKRA ومؤيد للشيوعية.

أدى سقوط الرئيس سوكارنو، وحل محله الجنرال سوهارتو، وحل الحزب الشيوعي، إلى اختفاء ليكرا من المشهد الأدبي. وهكذا أصبحت المبادئ الإنسانية العالمية التي تبنتها مجموعة المانيفستو الثقافية هي الخطاب الوحيد في الفنون الإندونيسية، وخاصة الأدب.

في الفترة المبكرة من نظام سوهارتو الجديد، وخاصة في السبعينيات وما بعدها، شارك الأدب الإندونيسي في أوجه تشابه موضوعية وسياسية بين كتّاب هذا الجيل، ولكن كانت هناك اختلافات كبيرة في الجماليات. روايات بوتو ويجايا، أحمد توهاري، أو دانانتو، على سبيل المثال، كان لكل منها أسس جمالية مختلفة. في حين أن شعر عبد الهادي وم.م، على سبيل المثال، يختلف في الأساس الجمالي عن شعر سوتارجي كالزوم بشري. هنا ليست سوى أمثلة قليلة:

عبد الهادي و.م

يا إلهي، نحن قريبون جدًا

إله
نحن قريبون جدًا
كالنار مع الحرارة
أنا ساخن في نيرانك

إله
نحن قريبون جدًا
مثل القماش مع القطن
أنا القطن في قماشك

إله
نحن قريبون جدًا
مثل الريح مع اتجاهها

نحن قريبون جدًا

في الظلام
الآن أنا مشتعل
في ضوء مصباحك.


سوتارجي كالزوم بشري

بينج بونج

بينغ على رأس بونغ
بونغ على رأس بينغ
بينغ يقول بونغ
يقول بونج بينغ

تريد بونغ؟ قل بينغ
أريد أن أقول بونغ
تريد بينغ؟ قل بونغ
تريد تريد أن تقول بينغ
نعم بونغ نعم بينغ

نعم بينغ نعم بونغ
لا بونغ لا بينغ

ليس لدي بينغ
ليس لدي بونغ

على حافة بينج أريد بونج
لا لا يقول بينغ
بينج بونج أريد بينج
لا لا أقول بونغ
ألم بعدك يخترق بصوت عال

أو

Tragedi Winta & Sihka (6)

(6) Kawin = married, kasih = affection, kaku = stiff

  kawin
                   kawin
                            kawin
                                    kawin
                                                  kawin
                                            ka
                                        win
                                     ka
                                win
                            ka
                        win
                    ka
              win
          ka
              winka
                      winka
                              winka
                                      sihka
                                              sihka
                                                      sihka
                                                              sih
                                                          ka
                                                      sih
                                                  ka
                                              sih
                                          ka
                                      sih
                                  ka
                              sih
                          ka
                              sih
                                  sih
                                      sih
                                          sih
                                              sih
                                                  sih
                                                      ka
                                                          Ku


أدى سقوط الرئيس سوهارتو، الذي شهد عصر الإصلاح، إلى اختلافات في الجماليات والموضوعات والسياسة. خلال هذا الوقت، كتب الكتّاب بجماليات وموضوعات وتوجهات سياسية مختلفة. لا تزال المجلات الأدبية مثل Horison و TIM تستوعب تنوع الأساليب والجماليات والموضوعات. ومع ذلك، مع مرور الوقت، بدأ كلا المركزين في الضعف. في نهاية المطاف، أعلنت هوريسون وفاتها علنًا في TIM في 26 يوليو 2016. وحضر حفل "الجنازة" العديد من الكتّاب والفنانين (7) .

(7) أعلن توفيق إسماعيل، بصفته رئيس تحرير مجلة هوريسون، أن هوريسون ستتوقف عن النشر المطبوع وتتحول إلى منصة إلكترونية. ومع ذلك، مع إغلاق هوريسون في المطبوعات، تعتبر هوريسون ميتةً حيث لا يوجد كتّاب يأخذون هوريسون الالكترونية على محمل الجد. يُنظر إليها على أنها مجرد منصة أخرى لوسائل التواصل الاجتماعي. علاوة على ذلك، إلى جانب توفيق إسماعيل، لا يوجد كتّاب حسنو السمعة يعملون كمحررين لها.

إلى جانب تزايد شعبية وسائل التواصل الاجتماعي، تحولت الأعمال الأدبية أيضًا إلى حسابات وسائل التواصل الاجتماعي الشخصية للكتاب المعنيين. مع انهيار TIM كمركز أدبي، ظهرت المجتمعات الأدبية، الكبيرة والصغيرة على حد سواء. أشارت هذه المجتمعات في البداية إلى موقع محدد، مثل مجتمع ساليهارا الذي أسسه الشاعر والكاتب جوناوان محمد في جاكرتا، وسانجار مينوم كوبي في بالي، ومجتمع بيركات ياكين آري باهالا وأصدقائه في لامبونج، ومجتمع روماه دنيا جولا جونج في بانتن. ومجتمع Ada Kopi Mahwi Air Tawar في ديبوك، بالإضافة إلى منتدى Lingkar Pena والمجتمع الأدبي الإندونيسي، الذي كان له فروع في العديد من مناطق إندونيسيا وغيرها. كان لهذه المجتمعات شبكاتها الخاصة مع الأنشطة التي تتمحور حول شبكتها المجتمعية، على الرغم من أنها تضم في بعض الأحيان كتّابًا من خارج دائرة مجتمعهم. وعلى الرغم من أنهم يعملون بشكل مستقل داخل مجتمعاتهم، إلا أن أعضاء كل مجتمع ما زالوا يعرفون بعضهم البعض. تعرف بعض أعضاء مجتمع ساليهارا على أعضاء مجتمع بركات ياكين، ومجتمع روماه دنيا، والمجتمع الأدبي الإندونيسي، ومجتمع منتدى لينجكار بينا، والعكس.

ومع ذلك، مع انخفاض شعبية وسائل الإعلام المطبوعة وانتشار وسائل التواصل الاجتماعي، أصبحت المجتمعات المولودة لاحقًا أصغر في العضوية وأكثر حميمية في علاقاتها، تشبه مجموعات الأقران. ومن بين هذه المجتمعات الأدبية، كانوا يميلون إلى عدم معرفة بعضهم البعض. لقد فضلوا قضاء الوقت في المقاهي أو في أماكن أخرى لقراءة ومناقشة أعمال زملائهم من أفراد المجتمع. ولم تعد هناك نقطة مرجعية "مركزية" لقيمة ونوعية الأدب. لم يعد هناك مركز أدبي معترف به كمكان لترسيم شخص ما ككاتب. تم الاعتراف بالفرد ككاتب من قبل مجموعته الخاصة ومن المحتمل ألا يكون معروفًا من قبل المجموعات الأخرى.

تميل الموضوعات التي كتبوا عنها إلى أن تكون حميمة مع العالم ونطاق قراءات مجتمعهم. وفي هذا السياق، لم تعد القضايا السياسية الوطنية هي المحور الرئيسي في أعمالهم الأدبية.

مع وجود نظام متعدد الأحزاب، حيث يكون عدد الأحزاب عديداً ولكن هوية كل حزب ليست واضحة تمامًا، تدور السياسة الوطنية حول المرشحين الرئاسيين الذين يتنافسون في الانتخابات الرئاسية. مع مثل هذا المحور، قبل الانتخابات الرئاسية وأثناءها وبعدها، يكون لكل معسكر صافراته الخاصة مع مجموعة من الناشرين والمتحاورين على وسائل التواصل الاجتماعي. وهذا الوضع يجعل القضايا السياسية الوطنية مجزأة، حيث تتلقى الحقيقة المتشابهة إلى حد ما تفسيرات مختلفة تمامًا - بل ومتناقضة في بعض الأحيان - اعتمادًا على المعسكر الذي ينتمي إليه المترجم. وقد تسبب هذا الوضع في فقدان الكتّاب الشباب من الجيل Z الاهتمام بالقضايا السياسية الوطنية.

ولا يزال أدباء مشهورون من الأجيال السابقة، مثل جونوان محمد وتوفيق إسماعيل، منخرطين في القضايا السياسية الوطنية إلى حد ما. ومع ذلك، نظرًا لأن غوناوان محمد، وهو في الواقع شخصية أدبية وطنية مثل ريندرا أو برامويديا أنانتا توير، أصبح الآن معروفًا ككاتب في مجتمع ساليهارا، بينما يُعرف توفيق إسماعيل بأنه كاتب في هوريسون عبر الإنترنت، فإن تأثير هذين الكاتبين لا يؤثر بشكل كبير على الأوساط الأدبية للجيل الحالي.

  بعد الانتخابات العامة التي فاز بها برابو سوبيانتو وجبران راكابومينغ، امتلأت وسائل التواصل الاجتماعي بالشتائم والانتقادات اللاذعة واتهامات الغش وما شابه من المعسكرات الخاسرة، سواء من معسكر أنيس باسويدان – مهيمن اسكندر أو جنجار برانوو من معسكر محفوظ إم دي. في المقابل، ظل معسكر برابوو سوبيانتو جبران راكابومينغ يحتفل بفوز مرشحه ويتهم المعسكرات الأخرى برفض قبول الهزيمة. عادة، بعد مثل هذه المناقشات الساخنة، تبدأ النخب وقادة كل معسكر في التخفيف من حدة وبناء "ائتلاف جديد" بشكل عملي مع الفائز في الانتخابات.

لذلك، فمن المفهوم أن تفضّل هذه المجموعات الصغيرة من الكتّاب الشباب كتابة قصائد عن غروب الشمس، وفنجان من القهوة، وابتسامة عاشق بدلاً من عالم السياسة الإندونيسية المضطرب. ويبدو أنهم يدركون أن كل ما يحدث في العالم السياسي العملي سوف يرسو في نهاية المطاف في نفس ميناء  النخب الأوليغارشية.