Cuando callan los ríos

Cuando callan los ríos

جاك فالكورت فنان متعدد التخصصات وكاتب مستحيل. وهو من هايتي، يكتب الوقائع والقصائد والقصص باللغة الإسبانية. يعيش في جمهورية الدومينيكان، حيث يروج لكتاب آخرين من الكاريبي والأفرو-أمريكيين. أقول: إنه يعيش ويكتب بشجاعة كبيرة، لأن (الإفراط) في العيش والكتابة باللغة الإسبانية، وتتبع أنساب تجارب شاعر أفرو-كاريبي هو في حد ذاته جرأة ومقامرة بالمستقبل وقلق دائم تحت مراقبة المؤسسات الثقافية في بلداننا. يعيشها جهاك (أكثر) من اللازم ويتهرب منها، تاركًا في طريقه آيات من نور. إنه يكتب شعر المنفى والطفولة المقتلعة والفقر العنصري والغياب. لكنه لا يحكي فقط عن تجربته الخاصة، بل عن تجربة جيش من المهاجرين، والناجين من الحروب، وعمال الشوارع، وملعونو هذه الأرض. لم يتغير الكثير منذ عام 1961، كما يقول فرانز فانون. ما تغير هو صوت أولئك الذين يكتبون عن هذه الموضوعات؛ نغمات هذا الصوت وأصوله وارتباطه. جحاك هو الشاعر الذي كنا ننتظره، مفجع وحنون، مرتبط بشدة بواقعنا كأشخاص من أصل أفريقي، متضامن مع الشعوب التي تعاني من المنفى والعنف والفقر؛ رائع في ممارسة شعر يتحرك من الداخل ويغير العالم من خلال كلماته ذاتها." (مايرا سانتوس فيبريس)

تاريخ الافراج عنه
2024
الصفحات
53
حول هذا الموضوع